Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular by S. Shankar 0000-00-00 00:00:00

eBook Best Deals & PDF Download Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular

by S. Shankar
Book Views: 2
Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular by S. Shankar
Author
S. Shankar
Publisher
Orient Blackswan
Date of release
Pages
204
ISBN
9788125049883
Binding
Hardcover
Illustrations
Format
PDF, EPUB, MOBI, TXT, DOC
Rating
3
80
Verified safe to download
See available formats

Book review

About the book: flesh and fish blood: postcolonialism, translation, and the vernacular flesh and fish blood is a book that takes off from the idea that postcolonialism needs to break new ground since a character of staleness and ennui has come into postcolonial studies the book brings into focus the need to infuse both new archival resources to approach the study of what postcolonialism means and also to stress new methodologies in analysing postcolonial studies the book therefore is a call to such a challenge working with literature and film from india in english, tamil and hindi, the book explores the rich potential of what s shankar insists on calling the vernacular, and studies it as a critical term capable of opening up fresh areas for study within postcolonial studies in archival terms, the study pushes beyond indian writing in english an especially important chapter considers tamil dalit literature the book recommends and pushes for renewed and more focused attention to translation issues and comparative methods for their relevance in uncovering disregarded aspects of postcolonial societies such as india often, the argument draws out broader implications, offering provocative remarks on humanism and cosmopolitanism beyond its focus on india, flesh and fish blood opens up new horizons of theoretical possibility for postcolonial studies and cultural analysis in general flesh and fish blood was awarded honourable mention by the 2013 rené wellek prize committee of the acla (the american comparative literature association) contents acknowledgments preface 1 midnight's orphans, or the postcolonial and the vernacular 2 lovers and renouncers, or caste and the vernacular 3 pariahs, or the human and the vernacular 4 the "problem" of translation conclusion: postcolonialism and comparatism notes works cited index about the author: s shankar s shankar is a literary critic, novelist and translator his books include a volume of cr

Find and Download Book — Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular

Click one of share button to proceed download:
Choose server for download:
Download
Get It!
File size:16 mb
Estimated time:5 min
If not downloading or you getting an error:
  • Try another server.
  • Try to reload page — press F5 on keyboard.
  • Clear browser cache.
  • Clear browser cookies.
  • Try other browser.
  • If you still getting an error — please contact us and we will fix this error ASAP.
Sorry for inconvenience!
For authors or copyright holders
Amazon Affiliate

Go to Removal form

Leave a comment

Readers reviews